Cuestión fuera respuesta

14 maart 2007

We weten nu allemaal wel dat ik een mexicaan voor origine ben en dat ik vele avonturen daar heb beleefd, maar wat weten jullie eigenlijk van het stadje waar ik geboren ben? Niet veel, en daar wil ik even verandering in gaan brengen...

Het plaatsje Cuestonodor ligt 50 km ten noorden van Mexico City. De stad waar mijn mexicaanse moeder mij heeft uitgespuugd, waar ik geboren ben. Dit verhaal gaat over hoe Cuestonodor aan haar naam komt.

In de tijden van de Spaanse kolonisatie in de jaren 60 van het jaar 1500 heerste er veel onrust, wanhoop en onvrede. De Spanjaarden trokken door heel Amerika en kwamen uiteindelijk aan in het huidige Mexico. Na een hoop geraas, schermutselingen en bloed vergiet kwam Don El Mastido aan in een dorp, niet ver verwijderd van Mexico City. Dit dorp heette toen nog Judjebrück. Ook dit dorp moest leiden aan de hebzucht van die verdomde spanjaarden en kwam dan ook onder de Spaanse autoriteiten te vallen.
Don El Mastido werd daar bekend als een hebzuchtige motherfucker die geen medelijden kende. Een soort Scarface, alleen dan met een ander accent. Hier leidde zijn achtjarige zoon "Philippe" ook onder. Om niet te ver van het verhaal af te wijken, ik probeer hier namelijk uit te leggen hoe Cuestonodor aan haar naam komt, zal ik het verhaal wat inkorten.
Philippe was een nieuwschierige jongen, hij wilde alles weten en kon het niet hebben als hij iets niet wist. Nu leefde er in dit dorp een man die op elke vraag een antwoord had. Deze man leefde als een kluizenaar en hield zich afzijdig van de rest van de bevolking. Er waren maar weinig mensen die hem gesproken of gezien hadden. Er mochten dan ook alleen mensen bij hem komen die al hun hele leven op zoek waren naar een antwoord, maar deze niet konden vinden. Je moest er echt jaren voor gezwoegd hebben en bijna helemaal de weg kwijt zijn. Werd er wel iemand toegelaten tot zijn woning, en dit waren vaak oude en verlepte mannen, dan werd deze geacht voor de kluizenaar plaats te nemen. De kluizenaar strooide vervolgens petrolium in een cirkel om hem heen en stak deze in brand. Vervolgens ging de kluizenaar tegenover de man zitten. Aan het wakkeren van het vuur en de houding van de man, kon de kluizenaar zien wat voor soort vraag hij wilde stellen. Na het stellen van de vraag gaf de kluizenaar een antwoord waar alleen de persoon tegenover hem de betekenis kon weten. Maar hij kon elke vraag beantwoorden.

Dit wekte de interesse van Philippe, hij raakte echt gefascineerd van deze man. Door de nieuwsgierige aard van deze jongen werd hij geobsedeerd door het feit dat de kluizenaar op elk vraag een antwoord wist. Hij moest dan ook weten hoe deze man dit kon. Jaren gingen voorbij en nog steeds wist Philippe niet het antwoord. Toen Philippe eenmaal in de dertig was, zich helemaal naar de tering had gezopen en al grijze haren begon te vertonen deed hij een poging om bij de kluizenaar binnen te komen. Tot zijn grote verbazing werd hij binnen gelaten, waarschijnlijk door verlepte vertooning. De petroleum werd aangestoken, het vuur wakkerde en Philippe zei: Hoe komt het dat u op elke vraag een antwoord weet? …En de kluizenaar wist het antwoord niet. Hoe komt dit nu?

De kluizenaar gaf alleen een antwoord waar de persoon die de vraag stelde de betekenis van wist. Hij wist zelf niet de betekenis van het antwoord. Dus toen Philippe vroeg hoe het kwam dat hij op elke vraag een antwoord wist, kon de kluizenaar dit niet verklaren. De vraag zonder antwoord, Cuestión fuera respuesta. Uit dit verhaal komt ook de betekenis van "een brandende vraag" vandaan. (mensen mochten alleen vragen aan de kluizenaar stellen waarnaar ze al jaren op zoek waren, daarnaast werd de vraag gesteld in een brandende omgeving).
Nadat Philippe's vader was overleden heeft hij het dorp Cuestonodor genoemd, afgeleid uit de zin Cuestión fuera respuesta. Dit is dus het verhaal over hoe Cuestonodor, mijn geboorte stad, aan haar naam komt.

Dus jongens en meisjes, dan weten jullie dat ook weer.

3 reacties:

Anoniem zei

hahahaha alleen 1 ding:
"Deze man leefde als een kluizenaar en hield zich afzijdig van de rest van de bevolking" dit is dubbel op! Het woord kluizenaar zegt al dat hij zich afzijdig houd anders is het ook geen kluizenaar!!

jammer dat ik dat dan weer moet zien..!!

hahaha

Katsfijn! zei

Lekker verhaaltje peet. Heb t me altijd al afgevraagd. Hoe? Hoe komt het nou? Hoe komt het nou aan die naam? Die vraag vraag brande al jaren.

Später Päter

Camel zei

Ach so!

heb het even nagecheckt op wikipedia en het klopt!